日英翻訳コンテスト

日刊スポーツ 9月7日
見出し

広島ジョンソン最多14勝「サイコーデ~ス!」絶叫

本文 25年ぶり優勝へ、どかーんと前祝いじゃ。本拠地での胴上げを狙う広島が、中日3連戦の初戦で快勝した。自力でM3として、早ければ明日8日、広島のファンの前で緒方監督が宙を舞う。

広島ジョンソンが、ハーラー単独トップとなる14勝目。8安打に2失策が絡み、走者を背負う投球が続いたが、7回1失点に抑えた。お立ち台では「サイコーデース!」と、鈴木の決めゼリフを日本語で絶叫した。

広島の外国人選手の間には合言葉がある。「TIJ」。異国の野球や文化に疑問を感じたときに「This Is Japan(これが日本のやり方だ)」と言い聞かせる。2年目左腕にも広島イズムが注入され、頂点まであと少しだ。

総評

出題者から皆様へ

私は特に広島ファンではないのですが、あの熱気は伝わってきました。
1985年の阪神優勝の時を思い出しました。

クライマックスシリーズも、まあ、いいんですが、
個人的には、各チーム戦って6の中の1がリーグ優勝を必死に勝ち取って、
そのままの流れでセ・パの勝者どうしの一騎打ち、のほうが盛り上がったんですが。

あ、そんなことどうでもいい? …ですね。

何よりも原文のワクワク感を訳し出したいピースです。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.