日英英語検定

出題中の問題:第86回

応募締切:応募終了 優秀者発表:2024年4月26日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の日本語(本文のみ)を英語に翻訳しなさい。

ロシア政府は偽情報を流し、ロシア国民に向けてウクライナに対する敵意意識を植えつけようとしているが、それは無駄なアガキと言えよう。

第二次大戦の日本軍を見れば明らかなように、新聞に掲載された「大本営発表」もすべて偽情報であったし、同時に敗戦を目の当たりにした軍部のアガキだった。

文字通りロシアは敗戦し、国家は解体され、結果として無策・無抵抗のロシア国民は市井に放り出されることになる。あなかしこ、あなかしこ・・・。

産経新聞 2024年3/28(木)
見出し

露銃乱射テロの死者143人に 負傷者は約360人

本文 ロシアの首都モスクワ郊外のコンサート施設で起きた銃乱射テロで、露緊急事態当局は27日、事件による死者が143人に増えたと発表した。負傷者は約360人だとしている。

事件ではイスラム教スンニ派過激組織「イスラム国」(IS)が犯行声明を出した。しかし、ロシアは「イスラム過激派は実行役を担ったにすぎず、事件を首謀したのはウクライナだった」とする一方的な主張を強めている。
Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●検定への応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

英語検定にチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.