英日翻訳コンテスト

出題中の問題:第238回

応募締切:応募終了 優秀者発表:2021年10月29日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の英文(本文のみ)を日本語に翻訳しなさい。

アメリカはすでに新型コロナのパンデミック後の経済をにらんで金融界における量的緩和の引き締めを模索してい
るが、日本の政治家もマスコミもコロナの非科学的対応を見れば分かるように国内の政治祭りに忙しく、経済や安全保障などのグローバルな意識はまるで存在していない。いい加減なアジアの一国で情けないことだ。

The New York Times Sept. 22, 2021
見出し

Federal Reserve Signals a Shift Away From Pandemic Support

本文 Federal Reserve officials indicated on Wednesday that they expect to soon slow the asset purchases they have been using to support the economy and predicted they might raise interest rates next year, sending a clear signal that policymakers are preparing to curtail full-blast monetary help as the business environment snaps back from the pandemic shock.

Jerome H. Powell, the Fed’s chair, said during a news conference that the central bank’s bond purchases, which have propped up the economy since the depths of the pandemic downturn, “still have a use, but it’s time for us to begin to taper them.”

That unusual candor came for a reason: Fed officials have been trying to fully prepare markets for their first move away from enormous economic support. Policymakers could announce a slowdown to their monthly government-backed securities purchases as soon as November, the Fed’s next meeting, and the program may come to a complete end by the middle of next year, Mr. Powell later said. He added that there was “very broad support” on the policy-setting Federal Open Market Committee for such a plan.

Nearly 20 months after the coronavirus pandemic first shook America, the Fed is trying to guide an economy in which business has rebounded as consumers spend strongly, helped along by repeated government stimulus checks and other benefits.
Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●コンテストへの応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

コンテストにチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.