英日翻訳コンテスト

出題中の問題:第289回

応募締切:応募終了 優秀者発表:2026年1月30日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の英文(本文のみ)を日本語に翻訳しなさい。

この21世紀の世界情勢の中で、他国の領土や主権を力によって支配できるなどという100年以上前の帝国主義による発言や振る舞いが、今世紀の地球上において許されるはずもないことが分からないのが、ロシアの支配者であり、民主的憲法を持つホワイトハウスの主である。

何度も言うけれども、今の時代はその意味でカオス状態にあると表現するよりも、新しい時代への過渡期と見た方がいいのかもしれない。

The New York Times Dec. 25, 2025
見出し

Why Russia Is Likely to Reject the New U.S.-Ukrainian Peace Plan

本文 On Tuesday, President Volodymyr Zelensky of Ukraine presented a 20-point peace plan formulated by Ukrainian and American officials that was a significant departure from a plan drawn up in October that would have essentially forced Ukraine to cede territory and rule out NATO membership.

Mr. Zelensky presented the new proposal as a reasonable compromise to the plan drawn up by Kirill Dmitriev, the special envoy of President Vladimir V. Putin of Russia, and Steve Witkoff, President Trump’s special envoy, and unveiled in November. The new blueprint includes the security guarantees Kyiv wants to prevent future Russian aggression, as well as plans to rebuild the war-ravaged nation.

But a Kremlin emboldened by Moscow’s advances on the battlefield and restrained by the difficulty of selling the new plan to the Russian public as a victory is unlikely to accept it.

“This is an absolute mockery,” Aleksei Naumov, an analyst of international affairs based in Moscow, said of the new Ukrainian plan in a post on the Telegram messaging app. “The idea is clear: Pitch this to the Americans as a ‘compromise,’ and then blame Russia for its failure.”
Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●コンテストへの応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

コンテストにチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.