英日翻訳コンテスト

出題中の問題:第278回

応募締切:応募終了 優秀者発表:2025年2月28日(金) 過去問レビューの一覧へ

以下の英文(本文のみ)を日本語に翻訳しなさい。

私がすでに述べたことではあるが、いよいよトランプによる「力の政治」が始まったが、それは今のアメリカ国民の多くが願ったことでもあることを忘れてはならない。
「人類の未来史」の中で、権威主義的思考が消滅することは間違いなくないと思うが、反対にDemocracy 思考が消滅することもないというよりも、むしろ「人類史」を支配することだろう。

その意味で、今を生きる人類に大きな影響を及ぼす地位にある者が、何れの方にどの程度のウエートで思考し、判断するかがその者に対する価値評価ということになる。

The New York Times Jan. 22, 2025
見出し

White House to Old Staff: Go Home. Don’t Call Us. We’ll Call You.

本文 When the career staff of the National Security Council popped onto a video call at 11:30 on Wednesday morning, a sense of dread had already settled in.

They knew exactly what President Trump thought of the council: that it was the core of the deep state, whose employees, almost all drawn from the State and Defense Departments or other agencies, had turned against him in his first term.

So it was no surprise when the word dropped. In a terse meeting that lasted just minutes — no questions, please — they were told to pack up and go home. Stay off your email and await further instructions, they were told, and some of you will be invited to apply for your old positions.

By a few minutes after noon, the National Security Council workers, who deal with crises around the world, were drifting out of their offices on a lunch break from which many would not return.


Present!各部門の最優秀者にはAmazonギフト券500円分をプレゼントいたします。

初めてチャレンジされる方へ

●時事英語翻訳の美しさを競います。
 詳しくはご利用案内をご覧下さい。

●コンテストへの応募は無料会員登録の上、応募チケットが
 必要となります。詳しくは応募要項をご覧ください。

コンテストにチャレンジ!

応募フォームへ >>

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.