皆様からのお便り
原文の法律的精度と文体的迫力を両立させるため、用語の正確さと表現の磨き込みを徹底したつもりでおります。
suzukan01様(東京都 自営業)
なんとなく訳しているので、構造的・機能的に説明ができないですσ(^◇^;)
季節の変わり目なのでご自愛くださいませ。
玄米茶様(奈良県 自営業)
間接疑問文、非制限用法、前置詞句なのか分詞構文なのか、など色々で混乱しました。
常陸の住人様(茨城県 物流アドバイザー)
よろしくお願いいたします。
まりん様(愛知県 パート)
大変ご無沙汰しております。1年以上間が空いてしまい、久しぶりの課題提出となりました。よろしくお願いいたします。
時事問題は苦手ですが、こちらのコンテストはスマホから応募できること、開催頻度が高いこと、何より直接コメントを頂けるのがありがたく何度か参加させていただいていました。
英日英語検定の、ヴェネチアの洪水やエジプトのミイラ発見、オリンピックの延期といった課題が楽しかったのを覚えています。
勉強をしてこなかったので学がなく、またとりわけ興味のあることがなかったとしても翻訳は仕事にできるものでしょうか。
お体くれぐれもお大事になさってください。
Jiji様(鳥取県 派遣)
