英日翻訳コンテスト

The New York Times Aug. 25, 2022
見出し

How China Could Choke Taiwan

本文 China is honing its ability to blockade Taiwan, giving Beijing the option of cutting off the self-ruled island in its campaign to take control of it.

For decades, Beijing has had its sights on Taiwan, the self-governing island that China claims as its own. It has built up the People’s Liberation Army with the goal of ultimately taking Taiwan, if efforts to unify peacefully fail. It has modernized its forces, developing the world’s largest navy that now challenges American supremacy in the seas around Taiwan.

While China likely still lacks the ability to quickly invade and seize Taiwan, it could try to impose a blockade to force the island into concessions or as a precursor to wider military action. In this scenario, China would attempt to subdue Taiwan by choking it and its 23 million people in a ring of ships and aircraft, cutting it off physically, economically and even digitally.

総評

出題者から皆様へ

新講座を公開しました:

この新講座の特徴は、下記の「案内書」から確認できるのですが、これまでの「応募+添削型」ではなく、応募しなくても翻訳理論を学ぶことのできる「閲覧型」中心の学習講座です。

この「閲覧型」を新設した最大の理由は、当たり前のことではあるのですが、英語の学習法もワンパターンではなく、人によって異なるという「多様性diversity」に基づいています。

今の時代であるからこそ、皆さんは非科学的ではない「科学的」な翻訳理論を身につけなければならないことを、コロナのパンデミック現象や一地域のウクライナ戦争が地球全体に及ぶという現実を見るにつけ、ひしひしと感じられていると思います。

できるだけ多くの社会人、そして場合によっては学生諸君の方々にこの科学的な翻訳学習講座を利用してもらいたいと切に思っています。

新講座の内容の中心は、「案内書」に書いているように、「毎月2題の課題の理論編(でんしゃ理論)」と「実践編(産業・ビジネス翻訳の手引き)」で構成されています。

従って、この「閲覧型」の新講座は、元々の「応募+添削型」の講座に対して学習法の異なる姉妹編として捉えてもらっても構いません。

よろしくお願いいたします。

---------------------
 (学園からのご案内)

□「閲覧型」の新講座開設

  ・講座名:斉木学園公認「いつか英語でGood Job !」
  ・講座の特徴:「閲覧型」の自立学習講座(英日・日英)
   (応募せずに「重要ページ(解説・でんしゃ理論・訳例など)」が閲覧できる)

  ・案内書up:講座説明・受講の受付開始 ⇒ http://tinyurl.com/u25mhykt


□(学校用製本)2022年度「合本版過去問題集」
   申込受付中 !!(2023年2/28まで)
 
  * 2022年度の翻訳コンテスト・斉木英語検定の全ページ収録
  *「The Train Theoryの原理を学ぶ」24話収録

  詳細は、下記学園本部へお尋ねください。

--------------------------------------------

 (有)斉木学園本部

〒754-0603 山口県美祢市秋芳町別府3684番地
Tel. 0837-64-0222
E-mail:info@saikigakuen.com


Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.