英日翻訳コンテスト

総評

出題者から皆様へ

仕事(翻訳と執筆)に疲れたら野菜作りで心を癒す:

私は高齢者の一人ですが、田舎は少子高齢化のために農事法人や地域の共同活動に参加しなければなりません。

農業については、特に、今の梅雨時が一番忙しいといってもいいでしょうね。
それでも仕事の合間を縫って野菜作りを楽しんでいます。

ジャガイモ、サトイモ、ナス、キュウリなどです。畑の草取り、土づくりや肥料、また害虫の駆除などいろいろあるのですが、ほとんど手抜きでやっているので出来た野菜の商品価値はありませんが、我が家では少しばかり食卓に上るようになりました。

先日、ニンニクを収穫したところ、これが一番よくできました。約100個です。軒につるして干しています。

啄木でしたかね、住居の出入り口に「下の畑におります」と書いていたのは・・・。
私のようにストレスを癒していたのでしょうかね?

以上。

    ---------------------

新講座のご案内

----------------------

□「音声解説付き」講座のリニューアル

  ⇒ http://tinyurl.com/u25mhykt

  聴講生の方々の高評価が力になり、大いに感謝しています。
  なお、第35話から公開している「音声解説」(無料)について今後「第52話(12月30
  日公開)」から過去データの管理を順次アーカイブ形式に移しますのでご了承くださ
  い。

  詳細は、下記学園本部へメールでお尋ねください。

----------------------------

 (有)斉木学園本部

〒754-0603 山口県美祢市秋芳町別府3684番地
Tel. 0837-64-0222
E-mail:info@saikigakuen.com

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.