英日翻訳コンテスト

The Wall Street Journal Apr.6, 2010
見出し

Russia: Can Still Opt Out of U.S. Arms Treaty

本文  Russia said Tuesday it reserves the right to withdraw from its new arms-control treaty with the U.S. if it decides the planned U.S. missile-defense shiel threatens its security.

 Russia will issue a statement outlining the terms for such a withdrawal after President Barack Obama and Russian counterpart Dmitry Medvedev sign the nuclear-arms reduction treaty Thursday in Prague, Foreign Minister Sergey Lavrov said. The new accord replaces the 1991 START treaty, which expired in December.

 But he said "Russia will have the right to opt out of the treaty if qualitative and quantitative parameters of the U.S. strategic missile defense begin to significantly effect the efficiency of Russian strategic nuclear forces."

総評

出題者から皆様へ

応募総数: 61通

応募者の多かった地域名:
奈良県 16名様、東京都 13名様、兵庫県 5名様、北海道・茨城県・神奈川県・滋賀県 3名様、アメリカ 1名様

 前回から奈良リビング紙の紙面上での掲載を止め、ホームページ上での掲載に限定したのでその影響があったのでしょうか?いきなり奈良県内から送られてくる応募数が約30通激減しました。びっくりしました。これから少しでも回復してくれることを願っているのですが・・・。少なくなっても多くなっても悩む自分がいることに少々あきれています。

見出し文(ヘッドライン)の問題点:
その一、:(コロン)の扱い方は何?
その二、stillの扱い方は何?

本文(ボディー)の問題点:
その一、the 1991 START treaty, which expired のところの which の処理は如何に?
その二、qualitative and quantitative parameters of のところのparameters の扱いは如何に?

それでは次回まで。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.