日英翻訳コンテスト

毎日新聞 2014年4月3日
見出し

国民投票法:7党合意 改正案を来週共同提出

本文 自民、公明、民主、日本維新の会、みんな、結い、生活の与野党7党は3日、憲法改正手続きを定めた国民投票法改正案について国会内で協議し、共同提案で正式に合意した。

7党は改正案を議員立法で8日に提出し、今国会で成立する見通し。新党改革も賛成する。 自民党の船田元・憲法改正推進本部長は「改憲のための国民投票法という大きな政治テーマについて、各党の賛同を得たことに心から感謝する」と強調した。

総評

出題者から皆様へ

今回は専門用語がずらずら並んでいるので一見取っ付きにくく感じられたかもしれませんが、用語さえ調べてしまえば見かけほどは難しくはなかったでしょうか。それともまとめにくかったでしょうか。

7つの党名や、日付をどこに入れるか、に苦労された方が少なからずおられたようです。

政党名などは英語の定訳がありますので、調べやすいですね。
私は Weblio (http://ejje.weblio.jp/)をよく使わせてもらってます。

そして、自戒の念も込めて申し上げますが、提出前にかならずスペルチェックをかける習慣を身につけましょう!

それでは、皆様お疲れ様でした。
またのご応募をお待ちしております。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.