日英翻訳コンテスト

毎日新聞 8月6日
見出し

東北-西日本で局地的大雨 7日から一転猛暑に

本文 日本列島は6日、大気の状態が非常に不安定になり、東北-西日本で局地的に雷を伴った大雨が降った。気象庁の観測地点では岐阜県下呂市、秋田県大仙市で、東京都設置の雨量計では北区や八王子市で、それぞれ1時間に60ミリを超える非常に激しい雨を観測した。

気象庁によると、7日以降、全国的に太平洋高気圧に覆われる範囲が広がり、猛暑が戻るという。35度以上の猛暑日になる所もあるとみられることから、同庁は熱中症に注意するよう呼びかけている。

総評

出題者から皆様へ

皆さん、毎回とても楽しみながら挑戦してくださってありがとうございます。
楽しみながら学ぶということが上達への一番の近道だと思います。

皆さん様々な表現を使われていて、工夫されて訳しているのを感じました。
今回の場合は何を主語に置くかで文章も大きく変わってきますね。
普段から英文の天気予報に目を通していると、天気を題材にした記事を訳す際にライティングの表現の幅が広がりますね。

単語を丸暗記したり、直訳して単語を並べるだけでは良い読みやすい適当な訳にはなりません。一度原文の意味をよく理解し、英語でリライトするという作業が必要になりますので、文章の組み立てからよく考えながら訳してみてくださいね。

Copyright(C) Saikigakuen Co., Ltd.